Die ersten Einsendungen der User von Sprachpannen sind eingetroffen und wir wollen Sie Ihnen nicht vorenthalten. Schicken Sie auch Ihre Fotos

Sehr günstig. Vor allem als Beitrag für die Sprachpannen. Gefunden in Dornbirn vor einem Outlet-Geschäft.

Foto: Reinhard Radmayr

Foto: Reinhard Radmayr

Auf einer Speisekarte in Damaskus: Gefüllte australische Ureinwohner, oder doch eher Melanzani? Wir haben Makdous nicht bestellt.

Foto/Text: Ambros Berger

Foto: Ambros Berger

Das hier stammt aus Tropea in Italien.
Foto/Text: Ronald & Monika Haselbacher

Foto: Ronald & Monika Haselbacher

Ein Schnitzel sollte eigentlich immer ein Gewinn sein.

Foto/Text: Christian Gebert

Foto: Christian Gebert

Soll wohl sowas heißen wie "Verhalten im Brandfalle"...
Aufgenommen im Mai 2010 in Cesenatico / Italien im Hotel New Bristol.

Foto/Text: Marlies Zapletal

Foto: Marlies Zapletal

Es handelt sich um die Aufnahme eines Schildes im Aufzug eines älteren Hochhauses in Oberösterreich. Wahrscheinlich hängt es dort schon viele Jahre.

Foto/Text: Georg Wolf

Foto: Georg Wolf

Das ist der Text von den Betriebszeiten des öffentlichen Busnetz von Malta. Nur, von denen lasse ich mich dennoch nicht operieren, dafür ist mir mein Körper zu schade.

Foto/Text: Erwin Felkel

Foto: Erwin Felkel

Eine Sprachpanne aus Südfrankreich: Hinweistafel an einem Mistplatz auf einem Campingplatz

Foto/Text: Elisabeth Anderl

Foto: Elisabeth Anderl

Nach einigen Jahren wurde die Tafel erneuert (und verbösert).

Foto/Text: Elisabeth Anderl

Foto: Elisabeth Anderl

Folgende Aufnahme wurde von mir in Fatima gemacht, hat mich sehr erheitert und Euch vielleicht auch.

Foto/Text: Ullner Johannes

Foto: Ullner Johannes

Kein Übersetzungsfehler, aber ein programmierter lacher bei der einfuhr der "Megapussi" aus Finnland.

Übrigens: Megapussi bedeutet eigentlich "Riesensack" ... eigentlich auch nicht besser ... ;)

Foto/Text: René Bauer

Foto:René Bauer

Große Auswahl an "Foot Massage"
Beachtlich ist, dass sich Piktogramm und Chinesische Schriftzeichen unterscheiden, die Übersetzung aber immer gleich lautet. Gesehen im Best Western Olympic Hotel Beijing im März diesen Jahres.

Foto/Text: Peter Konegger

Foto: Peter Konegger

Dieses folgendes Foto habe ich in Moskau gemacht - es ist die Anweisung bei einem Bankomaten. Im Russischen ist das Wort für Zunge und Sprache gleich.

Foto/Text: Iris Hoheneder

Foto: Iris Hoheneder

Dieses Foto zeigt eine Hinweistafel, dass Hunde nicht am Wasser stehen dürfen.
Aufgenommen in Umag, Kroatien - Mai 2010.

Foto/Text: Christian Hain

Foto: Christian Hain

Als Kind war mir das auch nie ganz verständlich was es mit diesem "Power" auf sich hat.

Foto/Text: Dominik Eder

Foto: Dominik Eder

In Tokio ist dieser Shop zuhause, der alles isst und trotzdem nur 136 Yen kostet.

Foto: Michael

Foto: Michael

Anbei auch ein Fundstück von meiner letzten Italienreise aus Apulien. Die Tafel stand auf einem öffentlichen Strand. Ich hab keine Ahnung vor was genau gewarnt wird, aber es klingt unglaublich gefährlich.

Foto/Text: Klaus Schedl

Foto: Klaus Schedl

Das Foto zeigt ein Warnschild auf der Insel Ischia.

Foto/Text: Wolfgang Weidinger

Foto: Wolfgang Weidinger

In kroatischen Palmizana: "Eichwurfelmaschine"

Foto/Text: Hernán Villamizar

Foto: Hernán Villamizar

Neues aus Berlusconistan ... am Strand von Rimini

Foto/Text: Christoph Marcabruni

Foto: Christoph Marcabruni

Schnappschüsse von meiner Indienreise:

Schlangen in der Bäckerei dürften nicht so der Verkaufsschlager gewesen sein.

Foto/Text: Christine Gfrerer

Foto: Christine Gfrerer

Bild 2: Sand-Hexen auf der Speisekarte. Ob wohl bei entsprechender Bestellung der Zauberkessel in der indischen Küche angeworfen wird?

Foto/Text: Christine Gfrerer

Schicken auch Sie uns Ihre Fotos von Sprachpannen!
> Mitmachen

Foto: Christine Gfrerer