Nachrichten in aller Kürze
Alles zur Community
Nachrichten, die zu Ihnen kommen: Newsletter, Feeds und SMS
Alles zu unseren mobilen Angeboten: Apps, Mobilversion und SMS
Unsere Radio- und TV-Angebote
Die Zeitung im Internet: Abo, E-Paper, Anzeigen und mehr
Alles über die Redaktion von derStandard.at
Alles über Onlinewerbung, Stellenanzeigen und Immobilieninserate

"Stimmt es, dass es im Englischen kein Wort für Schadenfreude gab und dafür erst das deutsche Wort importiert werden musste? Bedeutet das, dass Englisch sprechende Menschen zuvor auch keine Schadenfreude empfinden konnten - und erst danach haben sie es gelernt? Ich meine: etwas Abstraktes kann doch nur 'existieren', wenn man es auch mit einem Wort bedenken kann, oder? Bzw. hätte man doch ein Wort gefunden, wenn es dazu einen Anlass gegeben hätte. Liegt hier ein kultureller Unterschied vor?
Und überhaupt: woher kommt eigentlich die Regung, sich am Leid anderer zu belustigen, wenn man selbst nichts davon hat? Mir geht es dabei gar nicht um den moralischen Zeigefinger. Ein Gefühl wie Neid könnte man z.B. auf den natürlichen Trieb, mehr nützliche Dinge zu besitzen, zurückführen. Aber worin liegt hier der Nutzen? Ist Schadenfreude gar keine natürliche Regung - oder gibt es auch schadenfrohe Tiere?" (red)
... oder sind wir zu einem Leben mit Vergehen, Kavaliersdelikten und allerhand Anrüchigkeiten verdammt?
... oder sind die kleinen papierenen Hilfestellungen zwangsläufig missverständlich?
Wo die Wiener U5 so lange bleibt, was Hademar Bankhofer mit Petersilie zu tun hat und das Geheimnis der "Lost Numbers" im Teletext - ein "Dumm(?) gefragt"-Rückblick
... der Titel steht bewusst unter Anführungszeichen, denn unser Gewinner der Woche bezieht sich auf eine regelmäßig wiederkehrende Posting-Variante
Charaktersache oder nicht: Wie aussagekräftig respektive unvereinbar sind die Vorlieben in Sachen Haustier wirklich?
Wir bitten um Beiträge zur jüngst geführten Diskussion, ob sich die Menschheit dem intergalaktischen Publikum zu langweilig präsentiert
... zum Beispiel diese hier - zur wenig abwechslungsreichen Etymologie von Fragewörtern
Oder ist die technologische Entwicklung, die wir nicht mehr kontrollieren können, längst am Laufen?
Nicht auf jede Frage kann es eine Antwort geben - dafür jedoch manchmal tausend
Gegen einen viel verwendeten Kampfbegriff wendet sich unser Gewinner der Woche mit der Frage: Wen sollen wir uns denn zum Vorbild nehmen?
Unser Gewinner der Woche liefert gleich ein konkretes Beispiel mit - ob Sie damit wohl einverstanden sind?
Plaudern Sie aus dem Nähkästchen: Unser Gewinner der Woche fragt nach den originellsten Nicks und was hinter der jeweiligen Namenswahl steckt
Schürfen Sie in Literatur, Geschichte und persönlicher Erfahrung: Gesucht wird ein wahrhaft bleibender Unwert
Erstaunlich: Die Umfrage im Forum kam der Wahrheit nicht einmal annähernd auf die Spur
... und liegt der, wie unser Gewinner der Woche meint, ausgerechnet in unserem hauseigenen Forum?
Entwerfen Sie eine Formel für die ideale Dumme(?) Frage - und diesmal lehnen wir uns im Publikumssessel zurück
Die Katze, das Butterbrot und der freie Fall - ein nicht unbedingt bierernstes Experiment
Worüber möchten Sie ehrlich wirklich absolut auf gar keinen Fall diskutieren?
Unsere Rubrik wagte sich mit dieser Frage zum ersten Mal auf die meta-kommunikative Ebene ...
... oder bleibt dies ganz den (un-)möglichen Antworten vorbehalten?
Oder sind wir schon verblödet? Unsere Blödheitzumutbarkeitsgrenze ist jedenfalls erreicht
Ein Rückblick als kleiner Leitfaden für künftige Einsendungen - aber vielleicht wollen Sie ja auch genau darüber diskutieren
Dieses "Gerücht" ist schnell widerlegt mit einem Blick in das Wörterbuch Ihres Vertrauens.
leo.org liefert zwar "schadenfreude" als Ergebnis, aber halt auch gloating, mischievousness, spitefulness und malicious joy, welche für mich allesamt recht englisch klingen.
http://dict.leo.org/ende?lp=e... &relink=on
Die Schadenfreude selbstverständlich international, basieren doch unzählige Witze auf dieser Welt darauf, dass man sich über das Missgeschick eines anderen amüsiert.
wenn ein wort "importiert" wird dann wird es im allgemeinen gebraucht. die theorie mit vorher gabs unter englischsprachigen keine schadenfreude haut also nicht recht hin.
zum eigentlichen thema:
lachen ist nicht etwa primär ein ausdruck für freude sondern ein pysiologischer mechanismus zum spannungsabbau.
viele erwachsene können zb nicht begreifen das es kinder gibt die nicht gern gekitzelt werden (lachen ja eh), nervöses lachen, "komisch" (was ja nicht nur lustig sondern auch seltsam bedeutet), "wahnsinniges" lachen, man könnte lachen wenns nicht so traurig wäre, sarkasmus/satire, udn auch die schadenfreude.
ein gewisser teil erklärt sich natürlich auch aus diversen charakterschwächen der großteil ist spannungsabbau.
mfg
Sie kennen wohl auch keinen Neid, keine Missgunst, keine Aggression, keine Frustration, keinen Spott, keinen Hohn, keinen Sarkasmus, keinen Zynismus, keine Bosheit? Oder hatten Sie das so doch nicht gemeint?
Ich kann nur sagen, bei mir kommt es bei Schadenfreude sehr darauf an, wenn der Schaden trifft.
Bin gegen Generalisierung und entscheide lieber individuell über meine Gefühlsregungen - und es gibt durchaus Homo Sapiens die mir sympathisch sind (wo mich jeder Schaden, den sie erfahren selber schmerzt) und solche, denen ich einen "Schaden" abslut gönne, weil sie ihn redlich verdient haben.
Bin halt ein Alien, keine Gutmensch.
Bedeutet Neid auf der einen Seite, dass der Beobachtete (existentielle) Vorteile zu haben scheint die einem selbst verweigert wurden, so bedeutet Schadenfreude die Erkenntnis des Scheiterns des Gegenübers - also den Verlust eines Vorteils. Neid stellt eine Triebfeder leistungsorientierten Handelns dar - Schadenfreude bestätigt diese in gewisser Weise. Auf die Frage nach dem fehlenden Begriff im Englischen fällt mir ad hoc nur der Englische Humor ein, in dem Slapstic als Paradebeispiel der Schadenfreude einen wichtigen Stellenwert einnimmt.
"Ich meine: etwas Abstraktes kann doch nur 'existieren', wenn man es auch mit einem Wort bedenken kann, oder?"
ich denke nicht, dass dem so ist. immerhin gibt es - wie ja hier auch schon mal erörtert, kein durst-pendant zu "satt" - also keine beschreibung für das gefühl keinen durst zu haben. das gefühl jedoch existiert sehr wohl.
ich denke also, dass es sehr wohl möglich ist, dass abstrakta exisitieren, für die man lediglich (noch) keinen namen gefunden hat
ja, das ist mir auch aufgefallen.
ein weiteres beispiel: die kunst. viele künstler schaffen es, gedanken auszudrücken, für die es keine passenden wörter gibt. die welt wäre ärmer, wenn man sie auf sprachlich ausdrückbares reduzieren würde!
allerdings ist es klarerweise schwierig, solche gedanken mit worten zu erklären ... für viele menschen, sich mit ihren gedanken und empfindungen primär an anderen menschen orientieren, könnte das heißen, daß sie quasi nicht existieren...
ps: das wort für nicht-mehr-durstig lautet "sitt" - kennt aber keiner, ist also praktisch nichtexistent ;-)
Die Kommentare von Usern und Userinnen geben nicht notwendigerweise die Meinung der Redaktion wieder. Die Redaktion behält sich vor, Kommentare, welche straf- oder zivilrechtliche Normen verletzen, den guten Sitten widersprechen oder sonst dem Ansehen des Mediums zuwiderlaufen (siehe ausführliche Forenregeln), zu entfernen. Der/Die Benutzer/in kann diesfalls keine Ansprüche stellen. Weiters behält sich die derStandard.at GmbH vor, Schadenersatzansprüche geltend zu machen und strafrechtlich relevante Tatbestände zur Anzeige zu bringen.