Mobiler Dolmetscher für Gebärdensprache startet im Oktober

27. September 2015, 12:00
posten

Neuer "Verstehen und verstanden werden ist ein grundsätzliches Patientenrecht", sagt Patientenanwalt Gerald Bachinger

Für die rund 8.000 österreichischen Gehörlosen – weitere bis zu 15.000 sind hochgradig schwerhörig – steht ab Oktober eine neue Gebärdendolmetsch-App zur Verfügung. Die Live-Video-Anwendung soll vor allem weitverbreitete Missverständnisse zwischen Arzt und Patient verhindern. Die Verantwortlichen hoffen auf eine Ausweitung auf 24 Stunden, hieß es bei einer Pressekonferenz anlässlich des Internationalen Tags der Gehörlosen am 27. September.

Gebärdensprache ist seit dem 1. September 2005 in Österreich explizit als eigenständige Sprache anerkannt. Allerdings gibt es derzeit viel zu wenig qualifizierte Übersetzer, kurzfristige Termine wie medizinische Notfälle können oft nicht abgedeckt werden. Betroffenen steht nun wochentags zu "Bürozeiten" mobil eine effiziente Unterstützung zur Verfügung. Im Fokus steht dabei derzeit die medizinischen Primärversorgung. Testläufe im Spitalsbereich haben sich als vielversprechend erwiesen.

"Rund ein Drittel des Dolmetsch-Bedarfs kann derzeit nicht erfüllt werden", erläuterte die Leiterin der Plattform für Patientensicherheit, Maria Kletecka-Pulker. Laut UN-Behindertenrechtskonvention besteht das "Recht auf kommunikative Barrierefreiheit in allen Abschnitten des täglichen Lebens". Die Ausbildung dauert mehrere Jahre und wird derzeit nur an wenigen Standorten angeboten. In Österreich existieren mehrere Gebärdensprach-Dialekte.

Neuer Dolmetsch-Service

Anlässlich des Internationalen Tags der Gehörlosen am 27. September wurde der "Gebärdensprachdolmetscher am Display" präsentiert, der ab Oktober vor allem im ländlichen Raum kurzfristig, mobil und eindeutig die Kommunikation erleichtern soll. "Verstehen und verstanden werden, ist ein grundsätzliches Menschenrecht", sagte Patientenanwalt Gerald Bachinger bei der Vorstellung.

Er verwies als Beispiel auf die unzähligen eindeutigen Adjektive, die herangezogen werden können und müssen, um Schmerzen zu beschreiben. Zu den Grundpfeilern einer erfolgreichen Behandlung zählen neben regem Informationsaustausch Vertrauen und "Compliance" (Therapietreue). Für Gesundheitsministerin Sabine Oberhauser (SPÖ) bedeutet die Innovation, an der seit 2013 gearbeitet wird, erstmals einen wichtigen Schritt in Richtung gesundheitliche Chancengleichheit. Das Tool, ab Oktober verfügbar unter gehoert.org, wird nun von Betroffenen und Experten getestet und weiterentwickelt. (APA, 27.9.2015)

Info zum Service:

gehoert.org dient als Informationsseite zur mobilen Anwendung. Über die Homepage können sich Gehörlose anmelden. Sobald ihre Daten überprüft wurden, erhalten sie den Link zum Videodolmetschportal, das über den Browser des Tablets, Smartphones oder Laptops aufrufgerufen werden kann. Von dort aus können dann die Dolmetscher angerufen werden (Montag bis Freitag, via Cisco Jabber). Der Service ist für Gehörlose kostenlos.

Zum Thema:

Übersetzung beim Arzt: Sagen können, wo es wehtut

Video-Dolmetsch-System in Wiener Arztpraxis

  • Rund ein Drittel des Dolmetsch-Bedarfs kann derzeit nicht erfüllt werden. Im Bild die Gebärde für "Diskriminierung".
    foto: apa/kerstin reiger

    Rund ein Drittel des Dolmetsch-Bedarfs kann derzeit nicht erfüllt werden. Im Bild die Gebärde für "Diskriminierung".

Share if you care.