Trickfilm-Wolf entkommt dem russischen "Jugendschutz"

André Ballin aus Moskau, 3. September 2012, 18:47
  • Der Wolf aus der Serie "Nu pogodi" darf weiter rauchen.
    screenshot: youtube

    Der Wolf aus der Serie "Nu pogodi" darf weiter rauchen.

Die Medienaufsicht hat eine berühmte sowjetische Trickfilmserie vor der Zensur gerettet. Anderen Sendungen droht jedoch das Nachtprogramm

Der Wolf darf weiter rauchen. In letzter Sekunde hat die Medienaufsicht die berühmte sowjetische Trickfilmserie Nu pogodi ("Hase und Wolf", wörtlich: "Na warte") vor der Zensur gerettet. Doch anderen Trickfilmserien droht das Nachtprogramm.

Ab sofort müssen in Russland Sendungen mit "jugendgefährdendem Inhalt" gekennzeichnet werden. Als gefährlich gilt alles, was zu einem Laster verleiten könnte. Radiosender sollen sogar beim Abspielen von Liedern mit freizügigen Texten ihre Hörer vorwarnen, forderte der Leiter der Behörde, Alexander Scharow.

Medien liefen Sturm

Als bekannt wurde, dass "Tom und Jerry" und "Hase und Wolf" auf dem Index landen sollen, liefen die Medien Sturm. Das Existenzrecht des Trickfilm-Wolfs, der kettenrauchend und Bier trinkend seit Jahrzehnten ebenso ausdauernd wie erfolglos einen Hasen jagt, konnten sie erstreiten. Die Medienaufsicht erklärte den Wolf zum "Kulturerbe". Er darf damit trotz Punkfrisur und aller seiner Laster weiter dem Hasen hinterherhetzen und am Ende jeder Sendung "Nu pogodi" fluchen.

Andere Filme müssen noch auf die Ausnahmeregelung hoffen. Darf die Hexe Baba Jaga als erfolglose Kannibalin ins Kinderfernsehen? Gehört "Koschtschej der Unsterbliche" als chronischer Brauträuber in den russischen Märchen nicht eher vor das Chamowniki-Gericht als auf den Bildschirm? Klare Regeln fehlen. Generell ist es richtig, Kinder vor Gewalt und Pornografie abzuschirmen. Das Problem: Das Gesetz hat wie üblich in Russland einen so breiten Auslegungsspielraum, dass es der Zensur Tür und Tor öffnet. (André Ballin, DER STANDARD, 4.9.2012)

Kommentar posten
Posting 1 bis 25 von 70
1 2
Das Gesetz hat wie üblich in Russland einen so breiten Auslegungsspielraum, dass es der Zensur Tür und Tor öffnet.

Leider ist dies nicht nur in Russland so, auch unser Nachbar Deutschland leidet unter dieser versteckten Beschneidung der Freiheit.

Wie kann man sich sonst erklären, dass Videospiele, welche offiziell als Kulturgut angesehen werden, nicht als "jugendgefährdend" eingestuft werden dürfen, um an ERWACHSENE verkauft werden zu dürfen?

Es ist gut und richtig, Kinder vor ungeeigneten Inhalten zu schützen, aber deswegen Publisher indirekt dazu zu zwingen, ihre Spiele/Filme/whatever zu zensieren, damit sie ein USK Siegel bekommen, ist imho einfach untragbar...
Da kann man wirklich froh sein, in Österreich zu leben, wo zumindest in diesem Bereich vernünftig gehandelt wird....

mMn ist das richtig, denn Trickfilmfiguren haben einen gewissen Vorbildcharakter und brennen sich ins Unterbewusstsein ein.

Allerdings ist das alles für die Katz wenn es gleichzeitig überall sexistische Werbung gibt und den Machern von Erwachsenensendungen keine Geschmacklosigkeit zu blöd ist.

die Generation Schwammkopf wird also als später in ihrer großen Mehrheit zu dusseligen gutmütigen Hilfsarbeitern in einer Fastfoodkette?

Ich mache mir schon größte Sorgen um meine Pension!

Muss wohl mit den unterschwelligen Botschaften...

...in den Trickfilmen zusammenhängen, die von der CIA als neue Art der Kriegskunst schon damals in den 60zigern entwickelt wurde.

Mickey Mouse, Simpsons und die Agenten Tom und Jerry, werden noch ihr blaues Wunder erleben.

Komisch das Putin erst gerade jetzt drauf kommt:-))

Wenn's stimmt,

soll auch Pu der Bär (Winnie-the-Poo) Probleme kriegen, weil er Honig fladert. Abstrus.

er kanns gar nicht fladern.... wem fladert ers den bienen??.. dan fladern alle menschen den bienen den honig.... O.o....

Falsche Sendungen von Zensur betroffen

Wenn es um die Kinder geht, dann sollte man lieber Sendungen mit Politikern verbieten, denn diese nachzuahmen ist wirklich eine schreckliche Angelegenheit. Was lernen die kleinen da? Lügen, selbst Bereichen, Korruption, vor der Strafe drücken, etc. ... hui, da wäre es ja lustig :)

Da ich gerade in Moskau bin

finde ich die Diskussion recht lustig. Da wurde - wie in diesem Land so ueblich - ein recht kompliziertes Vorhaben (schlechten Einfluss auf Kinder vermindern) wieder in den einfachst moeglichen Prozess gepresst (alles verbieten was schaedlich sein kann).

Dafuer lernen die Kinder weiterhind anhand der Werbung gelebten Sexismus und daran wird sich mMn. auch so schnell nichts aendern...

Pretty soon we're all gonna be locked inside our homes

with no-one on the street but pizza delivery guys and armoured cars with turrets shooting pizzas through the mail-slots of our front doors.

Every house will glow with American Gladiators beamed in. "We are free - keep repeating, we are free."

http://www.youtube.com/watch?v=4kzTB9IlgJU

http://www.youtube.com/watch?v=7mssKE_b48k

naja....

...lt. "thank you for smoking":

"Wenn heutzutage im Film jemand raucht, ist es entweder ein Psychopath, oder ein Europäer"

Irgendwann dürfen Kinder nicht mehr auf die Straße ...

sie dürfen sich nur mehr in einem virtuellen und "guten" Raum, abgeschottet von jeglicher realen Welt bewegen, damit sie dann bestens vorbereitet ins Jugend- und Erwachsenenalter eintreten können ...

Solange diese grauslichen, blutigen Inribilder in jeder Kirche und auf jedem Materl hängen ist jede weitere Diskussion sowieso überflüssig.

Aber anderes Thema: Werden diese Serien auch auf deutsch, oder zumindest auf englisch übersetzt und sind irgendwo verfügbar? Kannibalen-Hexe klingt schon lustig

Die korrekte Übersetzung von Baba Jaga ist nicht Kannibalenhexe sondern Oma Hedwig.

Hedwig?

Wie kommen Sie auf so etwas?

http://en.wikipedia.org/wiki/Baba_Yaga

Jaga kann die Kurzform der polnischen Jadwiga sein, und das wird mit Hedwig übersetzt. Diese Aussage finden Sie in:

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%... 0%B3%D0%B0

http://cs.wikipedia.org/wiki/Je%C5%BEibaba

http://de.wikipedia.org/wiki/Baba_Jaga

Die polnische Wikipedia benutzt dieselbe Etymologie wie die englische:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Baba_Jaga
Ungarische, niederländische, spanische, italienische und französische Wikipedia treffen keine Aussagen über die Herkunft des Namens.

Wenn die Übersetzung "Oma Hedwig" höchstwahrscheinlich nicht korrekt ist, so ist sie in der Volksetymologie häufig, und als Scherz nicht abwegig.

Und sie tut nichts anderes als die von "Hänsel und Gretel" bevor sie selbst geröstet wird.

aber sie hat das viel coolere Haus: mobil auf Hühnerbeinen, statt stickig hinter Lebkuchen

Deswegen habe ich nach einer Übersetzung gefragt...
:-)

Trickfilm-Wolf entkommt dem russichen "Jugendschutz"

das s wurde auch schon wegzensuriert.

"Willkommen zurueck!", Ihr Mittelalter

"das Mittelalter ist nur deshalb so finster, weil wir ihm so blind gegenüberstehen" (Fernand Braudel)

Oder sprechen Sie hier konkrete Vorkommnisse im Mittelalter an?
Welche?

was soll die kritik?

nur weil das europäische fernsehen perversiert und amerikanisiert wurde, darf man das gleiche nicht von russland verlangen! in AT und DE tv laufen nur nackte mädels rum, zum teil minderjährig, dort geht es um protzen, dort gibt es absurdeste "reality-shows" die klischees unter bestimmten volksgruppen fördern, dort gibt es gewalt bis zum extremsten, dort gibt es sex sex sex. die jugend ist verdorden und abgehärtet, und ihr heult rum wenn es schulhof schlägereien oder kinder-gang-bang gibt. und russland kritisieren wenn sie genau das verhindern wollen.

Was schreiben sie bitte für einen Quatsch,oder geben sie zumindest beispiele.

gefällt mir!

Einmal wird unser Fernsehen kritisiert weil es so furchtbar prüde ist, dann wieder, weil es so übersexualisiert ist.

Können sich die Russlandfreunde nicht auf irgendetwas einigen?

Also beim Kinder-Gang-Bang ist wohl Ihre verbale Inkontinenz voll durchgebrochen,

oder Sie wissen einfach nicht was Sie da tippen, und auch die Adjektivform perversiert konnte ich in keinem Wörterbuch finden; na gut, verdorden mag noch als Tippfehler durchgehen. Soviel zum Niveau ( das ist die Handcreme in der blauen Dose ) dieses Postings.

Wiewohl sonst kein Freund solcher verkürzten Argumente, darf ich Ihnen das Auswandern nach Nordkorea sehr ans Herz legen, obwohl... auch dort sollen ja schon gewalttätige Trickfilmäuseriche amerikanischer Provinienz Ihr Unwesen treiben.

Und was Ihre Einstellung zu Nacktheit und Sexualität im allgemeinen betrifft, empfehle ich Ihnen in sich, oder besser zum Therapeuten zu gehen.

P.S. Niemand zwingt Sie Ihre Kinder ferhsehen zu lassen, aber hier will jemand Sender zu etwas zwingen

Kommentar posten
Posting 1 bis 25 von 70
1 2

Die Kommentare von Usern und Userinnen geben nicht notwendigerweise die Meinung der Redaktion wieder. Die Redaktion behält sich vor, Kommentare, welche straf- oder zivilrechtliche Normen verletzen, den guten Sitten widersprechen oder sonst dem Ansehen des Mediums zuwiderlaufen (siehe ausführliche Forenregeln), zu entfernen. Der/Die Benutzer/in kann diesfalls keine Ansprüche stellen. Weiters behält sich die derStandard.at GmbH vor, Schadenersatzansprüche geltend zu machen und strafrechtlich relevante Tatbestände zur Anzeige zu bringen.