Die große Weigerung

Cornelius Hell, 25. Mai 2012, 19:26
  • Cornelia Travnicek: Der Roman "Chucks" ist das fünfte Buch der  jungen Österreicherin.
    foto: standard/regine hendrich

    Cornelia Travnicek: Der Roman "Chucks" ist das fünfte Buch der jungen Österreicherin.

"Chucks" ist nicht nur eine Modevokabel, sondern der passende Titel des Romans der jungen Cornelia Travnicek. Und: Es ist kein Debüt

Dass österreichische Autorinnen und Autoren in deutschen Verlagen publizieren, sobald sie die Möglichkeit dazu haben, und oft erst dann einen Durchbruch erzielen, daran hat man sich schon gewöhnt. Dass aber das mittlerweile fünfte Buch der jungen Cornelia Travnicek von Rezensenten, die keines ihrer bisherigen gelesen haben, hartnäckig als Debüt gepriesen wird, weil es das erste in der Deutschen Verlagsanstalt ist, stellt eine neue Stufe der Ignoranz gegenüber sogenannten "Kleinverlagen" in Österreich dar. Die Aufmerksamkeit, die Travniceks Roman Chucks findet, hat er allerdings mehr als verdient.

Er beginnt an einem Totenbett in einem Spital beim gleichmäßigen Piepen der Geräte. Doch schon der letzte Satz der ersten Seite ist eine Absage an große Worte und Pathos: "Ich unterdrücke ein Gähnen, weil sich das nicht gehört: dass man gähnt, wenn jemand stirbt." Man muss aber das ganze Buch vor Augen haben, um zu wissen, wer hier sitzt und wer hier stirbt.

Liest man sich durch die kurzen, von vielen Zeitschnitten unterbrochenen Texte hindurch, lernt man dieses "Ich" kennen - Mae Reimler, die sich als Sechzehnjährige ein Tattoo stechen lassen wollte, das nur aus einem Wort besteht: "Ich". Das muss sie natürlich erklären: "Damit ich nie vergesse, um wen es geht, am Ende." Mae macht vieles durch, aber es gelingt ihr auch ohne dieses Tattoo, sich selbst nicht zu vergessen. Und sie ist, auch sprachlich, am besten, wo sie das realisiert, was Herbert Marcuse als die "große Weigerung" gegen die Übermacht der Gesellschaft bezeichnet hat. Mae widersetzt sich in vielen Mikroszenen - gegen die Kontrolle ihrer biederen Mutter, gegen die Gier der Konzerne nach Informationen über ihre Kunden, aber sie widerlegt auch die Klischees über Jugendliche, die auf der Straße leben.

Mit einem Bewährungshelfer

Auf der Straße hat Mae nach dem Auseinanderbrechen ihrer Familie für einige Zeit in Mara ihre einzige Freundin gefunden. Und sie wurde wegen Körperverletzung verurteilt und daher mit einem Bewährungshelfer beglückt. Der wird ebenso zum Objekt der Ironie wie ihr Freund Jakob, ihre ideale Chance zur Rückkehr in ein "normales" Leben, denn Jakob ist klassisch, statisch, taktvoll, Sparbuchbesitzer, informiert, bequem und umsichtig; auch als sie von ihm wegzieht, ist er gefasst. Das Gute an ihm: "dass er in jeder Situation einen geraden Strich auf dem Papier ziehen kann." Doch Mae verliebt sich in Paul, der anders ist: "für Überraschungen gut" und "gewinnend". Aber er wird bald sterben. Als Krankenpfleger wurde er von einem randalierenden Patienten mit Aids infiziert.

Langsam erschließt sich der Romanbeginn: Mae wird ein zweites Mal ihren nächsten Menschen verlieren. Als sie sieben Jahre alt war, wurde bei ihrem elfjährigen Bruder Krebs diagnostiziert, als sie neun war, starb er. Verhalten und genau registriert der Roman die Krankenhausbesuche, um am Ende zu konstatieren: "An dem Tag, an dem mein Bruder starb, nahmen sie mich nicht mit."

Auch beim Begräbnis war Mae nicht dabei, sie saß im Vorraum und strich über die teuren und fast unberührten roten Turnschuhe, die die Eltern dem Bruder noch gekauft hatten; die Nachbarin, die auf sie aufpassen sollte, löste währenddessen Kreuzworträtsel. Als die Eltern vom Begräbnis zurückkehrten, warf ihr die Mutter die Schuhe des Bruders nach und traf sie damit unter dem Auge. Diese roten Turnschuhe oder Chucks, wie sie mit einem der unvermeidlichen Anglizismen heute bezeichnet werden, sind Maes letzte Bindung an ihre Familie, die beim Tod des Bruders endgültig zerbrochen ist; mit ihnen geht sie ihren Weg.

Chucks ist also nicht nur eine Modevokabel, sondern ein genau passender Buchtitel. Dass Cornelia Travnicek nichts dem Zufall überlässt und eine bewusste Spracharbeiterin ist, zeigen auch die Kapitelüberschriften, die oft Inhaltsangaben parodieren und auf einer anderen Ebene funktionieren als der Erzähltext. Auch wenn sie da das eine oder andere Mal danebengreift ("Vom Arschloch namens Leben und dem Spaß am Autofahren") - schon der erste Titel ("Von H-Milch und der Statik von Luftschlössern") ist ziemlich gut.

Auch die formelhaften Wiederholungen machen deutlich, dass Travnicek ihren Stoff nicht einfach heruntererzählt und nicht blind auf ihn vertraut. Dabei hat sie wahrlich etwas zu erzählen: Maes Leben auf der Straße, der Tod des geliebten und vergötterten Bruders, der Abschied von Paul, dessen Sperma, Haare und Fingernägel sie in Tupperware-Dosen zu konservieren versucht - was hier auf messerscharfe Detailszenen zugespitzt wird, das hätten Autoren von minderer Sprachkraft wohl locker zu drei Büchern ausgewalzt. An dieser sprachlichen Konzentration und an der immer wieder aufblitzenden Ironie liegt es auch, dass diese Geschichte von Abschied und Tod nie sentimental wird.

Cornelia Travnicek ist eines der überraschendsten Bücher dieser Saison gelungen, das gerade in seiner Leichtigkeit schwer wiegt und große zeitdiagnostische Kraft hat, ohne diese je ausstellen zu müssen. (Cornelius Hell, Album, DER STANDARD, 26./27./28.5.2012)

Cornelia Travnicek, "Chucks". Euro 15,50 / 192 Seiten. Deutsche Verlagsanstalt, München 2012

Video

Kommentar posten
Posting 1 bis 25 von 34
1 2
Ich unterdrücke ein Gähnen

Ich auch

Gute Frau.

Hat ihr Vater ein Reisebüro?

Cornelia Travnicek ist mitglied des I.Q.-vereins Mensa.

Sie möge bitte möglichst viele Mensa-freunde dazu anhalten, folgenden link zu lesen :

http://derstandard.at/1336435227923

danke und mfg.

dass es das noch gibt: eine buchbesprechung, die mich tatsächlich danach verlangen lässt, das buch zu kaufen.

:)

also bei mir liegt die motivation eher darin begründet, daß mir die texte/bücher, die ich von ihr kenne, sehr gut gefallen. die obige rezension mag zwar gut sein, aber rezensionen sind bei mir selten ein grund, mir ein buch zuzulegen.

Schuld war das Reisebüro.

HELL YEAH!!!!!

...auf den Punkt geschrieben Herr Kritiker! Sehr schön.

und ich dachte, du liesst nur speisekarten ;) wo steht der wurstsalat??? hehe... bussi

Gratulation an die Autorin!

Kling nach einem gelungenen Roman. Ich wünsche der Autorin viele Käufer.

Auf dass sie ein bisschen Geld verdient und sich damit in Ruhe aufs Schreiben konzentrieren kann.

Wer wünscht sich das nicht?

Deutsche Verlage

Dass österreichische junge Autoren lieber in Deutschland publizieren, kann auch noch andere Gründe haben. Die Verlagslandschaft ist dort weniger elitär. Die Antwortwahrscheinlichkeit ist um ein Vielfaches höher. Es gibt in Deutschland wirklich viele tolle Kleinverlage mit sehr erfrischenden Büchern, besonders auch Seltsames von unbekannten Autoren. Ich veröffentliche nur noch in Deutschland. Habe direkt schon eine Abneigung gegen österreichische Verlage bekommen.

Welche deutschen Verlage würden Sie empfehlen?

gibt es da eine Liste im Internet? Einen interessanten Link?

Ich musste zwar nie wirklich suchen, weil mein erstes Buch schon vom ersten Verlag genommen wurde, aber ich kann trotzdem das ein oder andere dazu sagen.

Zunächst kommt es auf den Text an. 90 % aller Einsendungen sind Fantasy, Science Fiction oder Krimi. Die werden zwar auch am häufigsten verkauft, aber eben in ungleicher Verteilung. Die Leser konzentrieren sich auf einige wenige Autoren. Es gibt hier wirklich viele begabte Autoren, die aber alle durch den Rost fallen. Bei angeblich 6 Millionen Deutschen, die sich zum Schreiben berufen fühlen, ist das kein Wunder.

Wenn dein Text zur Sorte "Sonderbar" gehört, du womöglich auch noch ein Randthema ansprichst und gut schreiben kannst, dann probiere es unbedingt bei kleinen, am besten auch noch jungen Verlagen.

Notiz am Rande für den Lit.(betriebs)experten:

"durch den Rost fallen" ist eine Wendung aus dunkelster Zeit. - Aber wer weiß, wo und was Sie veröffentlichen ...

Ihre Annahme ist leider irrig, denn aus der "dunkelsten

... Zeit" stammt der Ausspruch nicht, obzwar auf Grund der Geschehnisse zu diesem Schluss verleitend. Fragen Sie Google, und Google wird Ihnen antworten.

Nur weil ich irgendeine Wendung verwende, wirst du gleich grantig? Das ist aber schon recht kleinlich. Du kannst dir ja sicher vorstellen, dass nicht jeder die Herkunft dieser Wendung kennt.

Man glaubt es kaum, aber einige dieser Verlage sind richtig froh darüber, wenn sie ein Buch veröffentlichen können, das in ihr Programm passt.

Die sind gar nicht so profitorientiert, wie man immer denkt, und veröffentlichen gern auch einmal etwas, was sich eigentlich gar nicht lohnt, um ihr Programm aufzufetten. Ein kleines Buch mit einer Auflage von 100 kostet einen Kleinverlag nicht viel. Ein paar Stunden Lektorat und Setzen, dann noch 250 Euro für den Druck in Tschechien.

Falls es irgendwelche Listen im Internet mit Verlagen gibt, lieber nicht zu viel erwarten. Dann besser genau den Verlag suchen, der nicht auf der Liste steht.

Keine unpersönlichen Massen-E-Mails verschicken. Lieber gezielt schießen. Vielleicht von einem viel versprechenden Verlag zuerst ein interessantes Buch lesen und dann eine gute Rezension darüber irgendwo veröffentlichen. Das macht manchmal Eindruck.

Stehen diese Verlage im Handbuch von Sandra

Uschtrin?

Von dem Buch habe ich vorher nie gehört. Meine Meinung zu solchen Büchern ist gespalten. Oft findet man darin einzelne wirklich allgemein gültige Tipps, die man einfach wissen muss. Allerdings läuft im Literaturbetrieb das meiste nicht nach Rezept. Im Gegenteil, Rezepte können sogar schädlich sein.

Übrigens ist das Buch viel zu teuer! Die Autorin scheint davon zu profitieren, dass viele Menschen bereit sind, sehr, sehr viel Geld auszugeben, um sich ihren Traum zu erfüllen. Eine andere Autorin aus meinem Verlag hat mehrere Seminare in London um jeweils 10.000 Euro mitgemacht. Herausgekommen ist ein Buch, das sich zwar nicht ganz schlecht verkauft, das aber nie das viele Geld wieder einbringen kann. Ist ihr auch egal, sie hat Kohle genug.

Das Buch liegt in der Städtischen Bücherei auf

man kann es durchblättern, ich habe es nicht gekauft, sondern nur ein paar Seiten mit Adressen rauskopiert.

einen schriftsteller david mungo finde ich nicht

wär's nicht schlauer unter ihrem künstlernamen zu posten?

Recht hast du. Aber unter David Mungo habe ich hier im Forum schon so viel Unsinn verbreitet, dass ich unmöglich die Verbindung zur realen Person herstellen kann.

Kommentar posten
Posting 1 bis 25 von 34
1 2

Die Kommentare von Usern und Userinnen geben nicht notwendigerweise die Meinung der Redaktion wieder. Die Redaktion behält sich vor, Kommentare, welche straf- oder zivilrechtliche Normen verletzen, den guten Sitten widersprechen oder sonst dem Ansehen des Mediums zuwiderlaufen (siehe ausführliche Forenregeln), zu entfernen. Der/Die Benutzer/in kann diesfalls keine Ansprüche stellen. Weiters behält sich die derStandard.at GmbH vor, Schadenersatzansprüche geltend zu machen und strafrechtlich relevante Tatbestände zur Anzeige zu bringen.