Abgefangener Waffentransport

In Finnland wurden aus Patriot-Raketen Feuerwerkskörper

22. Dezember 2011, 21:39
  • Artikelbild
    foto: reuters/lehtikuva/sari gustafsson

    Die Thor Liberty im Hafen von Kotka.

  • Artikelbild
    ap photo/sari gustafsson

    159 Tonnen Sprengstoff und 69 Patriot-Raketen hat das Schiff geladen.

Laut Polizei Übersetzungsfehler bei Deklaration der Patriot-Raketen - Ministerin ging damit an die Öffentlichkeit - Keine Auswirkung auf Ermittlungen wegen Waffenexport-Vergehens

Helsinki - Bei der Deklaration der laut offiziellen Angaben aus Deutschland für den Export nach Südkorea bestimmten 69 Patriot-Luftabwehrraketen ist den Finnen offenbar ein Übersetzungsfehler unterlaufen. Das erklärte jedenfalls die finnische Polizei am Donnerstagabend.

In den Frachtpapieren seien die Waffen mit dem englischen Ausdruck "rockets" bezeichnet gewesen. Der erste Hafenangestellte, der in Finnland damit zu tun hatte, habe dies missverstanden und mit dem finnischen Ausdruck für Feuerwerkskörper (ilotulitteitä) übersetzt. "Ein menschlicher Fehler" - so der Polizei-Ermittler Timo Virtanen.

Davor hatten sich Medien gewundert, warum die Polizei in ihrer donnerstäglichen Aussendung von einer "sachgerechten Deklarierung der "Patriots" gesprochen hatte, während Innenministerin Päivi Räsänen Tags zuvor öffentlich erklärt hatte, die Ladung Raketen sei als Feuerwerkskörper deklariert gewesen.

Laut Virtanen hat der Übersetzungsfehler aber keine unmittelbare Auswirkung auf die laufenden Ermittlungen gegen Kapitän und Steuermann des derzeit im Hafen von Kotka festgesetzten Frachters "Thor Liberty". Die erforderliche Transitbewilligung für den Waffentransport - außer den Raketen eine mittlerweile mit 159 Tonnen bezifferte Ladung militärisch einsetzbaren Sprengstoffes - sei jedenfalls nicht erfolgt. "Das ist das Problem", so der Ermittler gegenüber der Nachrichtenagentur STT. (APA)

Kommentar posten
24 Postings
BuchbinderWanninger
 
00
23.12.2011, 22:19
Fragen an die Geographie............

Also jetzt mal abgesehen von falschübersetzten Silvesterknallern und fehlenden Waffentransportgenehmigungen. Wenn die Deutschen Raketen nach Südkorea verschiffen (wohl von Deutschland aus) wieso dann über die Ostsee nach Finnland, das ist doch irgendwie geographisch gesehen eine Sackgasse, oder gibt es geheime Kanäle zum Inarisee und dann ins Polarmeer und über die Nordwestpassage zu den koreanischen Freunden...? Irgendwie ist das doch Käpitän Nemo in der Version von Hans Dominik, oder?
Fragen über Fragen!

F S 3
12
27.12.2011, 17:47
"169"? Patriots werden doch immer in PAAREN geliefert. Die PAC-3/MSE ist eine hochmoderne, weiterentwickelte Waffe, die NIE nach Deutschland ausgeliefert wurde. Außerdem war die Lieferung definitv für…

…China bestimmt.

Weiters wird über diesen "Sprengstoff", der noch zusätzlich an Bord der Thor gebunkert wurde, recht wenig berichtet. Das Ding ist die Hölle:

http://de.wikipedia.org/wiki/Nitroguanidin

Ein versteckter Sprengzünder hätte ähnliche Auswirkungen gehabt, wie wir erst kürzlich in Zypern und dem Iran sehen konnten.

Die Verpackung in Pappschachteln mit Schrumpffolie(!) zeugt überdies definitiv NICHT v.einer "NATO"-Lieferung. Interessant wäre überdies,wieso zw.Tel Aviv u.Berlin die "roten" Telefone glühten,bevor Deutschland schließlich "gestand", diese Übersetzungsfehllieferung mit Feuerwerksknallkörpern nach Chin… -pardon,S-Korea- geliefert zu haben.

Hatte nicht Isreal kürzlich mit den USA Patriot-Übungen abgehalten?

Wladimir Burdajewicz
 
11
25.12.2011, 18:10
das ist doch irgendwie geographisch gesehen eine Sackgasse,

Nein, sie ist es nicht. Kann man davon ausgehen, dass Masse des Sprengstoffs und Masse der Raketen viel Ladekapazität nicht beansprucht hatten. Also bleibt nur eines. Das Schiff hat andere Waren zB Holz in Finnland dazu geladen. Also keine Fragen über Fragen, sondern ein bisschen Fantasie entfalten.

F S 3
03
27.12.2011, 20:11
:) Es ist bezeichnend, daß die wahren Hintergründe…

…über diese Fehlübersetzungslieferung vom FS3 nicht gesendet werden dürfen.

Gottseidank gibt es aber Medien mit weitaus mehr Reichweite, die letztendlich verhindern, daß die Menschen blöd sterben.

Knochenmann
04
23.12.2011, 10:45

Das ist so dumm das es stimmen könnte.

Carlito336
04
23.12.2011, 10:45
Der wichtigere Übersetzungsfehler

betraf aber das Land.
Gestern war noch ein Skandal. dass Raketen nach China geliefert würden.
Heute wurde die Übersetzung der Destination richtig gestellt: China heisst ja auf Deutsch in Wirklichkeit Südkorea.
Dieser Staat befindet sich offiziell im Kriegszustand und ist Verbündeter.
Da ist Hilfe angebracht.

F S 3
32
23.12.2011, 10:29
Was regen sich denn die alle so auf? - Das war doch bloß das übliche Weihnachtsgeschenk von…

…Raytheon.



War on 'error, Folge 2412: "Läuse im eigenen Bart, Simpson"

NobbyNobbs
02
23.12.2011, 10:26

würde gerne wissen, wieviele und wer aller
"irrtümlich feuerwerkskörper" weltweit geliefert bekam.
steuerlich sicher auch interessant :-)

Pjotr Ratschkovskij
00
23.12.2011, 10:24
Ein "Uebersetzungsfehler"? Wie niedlich! Diese Finnen sind ja so naiv.

Ich habe vor Jahren selber mal als Uebersetzer in der Spedition gearbeitet, und weiss, dass es bei einer Ladung, die dazu noch so brisant ist, mehr Papierkram gibt, als nur ein Frachtpapierl. Darueberhinaus sieht man auf den Frachtpapieren, woraus diese "rockets" zusamengesetzt sind und deren Gewicht, usw... Und was ist bit dem Zollbrief? Auch falsch uebersetzt? Und den Rechnungen? Kann mir nicht vorstellen, dass Feuerwerkskoerper genausoviel kosten, wie echte Patriots.
Waren die Sprengkoepfe auch an Bord? Und der Treibstoff? Alles falsch uebersetzt?
So ein Bloedsinn!

zensur passiert
00
23.12.2011, 09:40
warum von D nach Finnland??

die Ostsee ist doch eine Sackgasse und auf die Transsibirische sollten die doch wohl auch nicht, daher die Frage: warum der Umweg ueber finnische Gewaesser, russische sind da ja auch net weit ;-)

mike sierra
01
23.12.2011, 10:27
hab ich mich auch gefragt

vielleicht als Hinweis aus der "Nachlese":
"vor etwa zwei Wochen bei schwerem Sturm im südwestfinnischen Schärengebiet akut um Lotsenhilfe gebeten"
"zu diesem Zeitpunkt kritische Wetterlage mit Böen von um die 34 Meter pro Sekunde und bis zu neun Meter hohen Wellen"

Dürfte wohl abgetrieben worden sein.
Dass man im Notfall eine Transitbewilligung braucht, ist für mich nicht verständlich.

zensur passiert
02
23.12.2011, 11:29
hm, 450 seemeilen abtreiben ;-)

>800 km? vorbei an Polen, Kaliningrad, Estland, Lettland, Litauen oder auf der anderen Seite Schweden und die ganze Strecke retour weil aus der Ostsee nach Korea kommt man ja per Schiff nicht ohne wiederum an Deutschland vorbei zu muessen, warum also Kriegsmaterial bunkern und im Kreis fuehren und in jedem besuchten Land buerokratische Risken eingehen? Irgendwas stinkt doch da ;-)

F S 3
05
27.12.2011, 19:39
"169"? Patriots werden doch immer in PAAREN geliefert. Die PAC-3/MSE ist eine hochmoderne, weiterentwickelte Waffe, die NIE nach Deutschland ausgeliefert wurde. Außerdem war die Lieferung definitv für China bestimmt…

…Weiters wird über diesen "Sprengstoff", der noch zusätzlich an Bord der Thor gebunkert wurde, recht wenig berichtet. Das Ding ist die Hölle:

http://de.wikipedia.org/wiki/Nitroguanidin

Ein versteckter Sprengzünder hätte ähnliche Auswirkungen gehabt, wie wir erst kürzlich in Zypern und dem Iran sehen konnten.

Die Verpackung in Pappschachteln mit Schrumpffolie(!) zeugt überdies definitiv NICHT v.einer "NATO"-Lieferung. Interessant wäre überdies,wieso zw.Tel Aviv u.Berlin die "roten" Telefone glühten,bevor Deutschland schließlich "gestand", diese Übersetzungsfehllieferung mit Feuerwerksknallkörpern nach Chin… -pardon,S-Korea- geliefert zu haben.

Hatte nicht Isreal kürzlich mit den USA Patriot-Übungen abgehalten?

samis
00
23.12.2011, 08:15
wert weis was

hinter den kulissen passiert! Wahrscheinlich werden sie doch geliefert!

RMP
10
23.12.2011, 14:58

Gibt es irgend einen Grund warum Deutschland die Raketen nicht nach Südkorea liefern sollte?

Solche Raketen machen Sinn mit Nordkorea als Nachbarn und im Kriegszustand.

Hier machen sich einige in Finnland ungeheuer wichtig und sind dabei mächtig auf die Schnauze zu fallen.

patrese ricardo
00
23.12.2011, 08:06
hätte heissen müssen "self defense rockets", dann wäre ja alles klar gewesen, oder?

Wachsender Widerstand
10
23.12.2011, 12:09
nicht unbedingt,...

mit einem "Update" können die Dinger auch anderweitig eingesetzt werden.

stuffy
02
23.12.2011, 08:00

Ich bestelle mir auch eine für Silvester, wird sicher ein fantastisches Feuerwerk ......

Animation
 
01
23.12.2011, 04:33
haha die polizei behauptet noch immer dass alles in ordnung sei

wie überall auf dem planeten :P

Daniel Stampf
00
23.12.2011, 00:39

ein kleines signal an nordkorea und china, diplomatisch hochwertig in form eines zwischenfalls.

Agnostiker1
00
22.12.2011, 22:45
Wenn ich mich an die intelligenten Kommentare der.....

.....Stamdard-Leser von heute früh erinnere, dann merkt man welche Ahnung von POlitik bei uns vorhanden ist. Nämlich keine.

Daniel Stampf
02
23.12.2011, 00:40

dazu gibts ja dich

r41|\|3r
00
22.12.2011, 22:38

wenn ich dazu mal die wikipedia bemühen darf

missile: Though a missile may be any thrown or launched object, it colloquially almost always refers to a self-propelled guided weapon system.

rocket: A rocket is a missile, spacecraft, aircraft or other vehicle which obtains thrust from a rocket engine.

also ist das eher kein übersetzungsfehler - rocket kann ja so ziemlich alles mit raketenantrieb sein, also auch feuerwerks"raketen"

wenn missile als feuerwerkskörper übersetzt worden wäre dann könnte man schon von einem übersetzungsfehler sprechen, so kann es tatsächlich menschliches versagen oder unzureichende regeleungen gewesen sein, ich nehme mal nicht an das es standard ist jede kiste zu öffnen um zu sehen was drinnen ist ...

WLG
00
23.12.2011, 08:38

Es liegt sehr wohl ein Übersetzungsfehler vom Englischen ins Finnische vor. Wenn es für ein Wort mehrere Übersetzungsmöglichkeiten gibt, dann hat der Übersetzer zu überprüfen (nachfragen, nachschauen, etc.), welches das passende ist, und nicht das erstbeste zu nehmen!

PS: Ist ein Übersetzungsfehler kein menschliches Versagen?

Die Kommentare von Usern und Userinnen geben nicht notwendigerweise die Meinung der Redaktion wieder. Die Redaktion behält sich vor, Kommentare, welche straf- oder zivilrechtliche Normen verletzen, den guten Sitten widersprechen oder sonst dem Ansehen des Mediums zuwiderlaufen (siehe ausführliche Forenregeln), zu entfernen. Der/Die Benutzer/in kann diesfalls keine Ansprüche stellen. Weiters behält sich die derStandard.at GmbH vor, Schadenersatzansprüche geltend zu machen und strafrechtlich relevante Tatbestände zur Anzeige zu bringen.