ETA-Häftlinge schwören bewaffnetem Kampf ab

24. September 2011, 15:13

Zehn Prozent verweigerten Unterschrift

Madrid - In Spanien wächst der Druck auf die Untergrundorganisation ETA, den bewaffneten Kampf für ein unabhängiges Baskenland endgültig aufzugeben. Nach spanischen Medienberichten von Samstag unterzeichneten mehr als 700 inhaftierte ETA-Mitglieder eine Erklärung, in der sie die Separatistenbewegung zum völligen Verzicht auf Gewalt auffordern. Im Gegenzug verlangten sie eine generelle Amnestie. Lediglich rund zehn Prozent aller ETA-Häftlingen verweigerten ihre Unterschrift.

Regierungssprecher José Blanco sprach am Samstag von einem "wichtigen Schritt". Dennoch bekräftigte er die Position der spanischen Regierung, ETA solle sich endgültig und bedingungslos auflösen.

Die ETA hatte vor einem Jahr angekündigt, künftig auf alle offensiven bewaffneten Aktionen zu verzichten. Im Jänner verkündete sie einen "anhaltenden international kontrollierbaren Waffenstillstand". Die sozialistische Regierung von José Luis Rodriguez Zapatero akzeptiert seit dem Ende 2006 gescheiterten Friedensgesprächen mit ETA jedoch nur noch die Auflösung der Separatistenbewegung.

ETA hat seit mehr als zwei Jahren keine tödlichen Anschläge mehr verübt. In ihrem Streben nach Unabhängigkeit des Baskenlandes hat ETA seit 1968 mehr als 800 Menschen getötet. Die spanischen Sicherheitskräfte haben in den vergangenen Jahren mit der Festnahme zahlreicher führender ETA-Mitglieder Erfolg gebucht. (APA)

Joseph EU
01
25.9.2011, 10:32
Gut so.....

das Baskenland hat eh schon super Rechte, das ist im Sinne eines vereinigten Europas...die 10% Terroristen sollen weiter schmachten.....bis zum St. Nimmerleinstag.....

Raptor Jesus
20
25.9.2011, 15:12
Wenn sowieso alles EU wird, kann ein weiteres "Bundesland" nicht schaden.

Vorteile unter anderem sind, Euskara wird EU-Amtssprache.

Menahem Zitzesbeisser
00
27.9.2011, 12:01
Euskara ???????

Meinen wohl euskera? Wenn man schon Fremdworte verwendet, dann sollte man es richtig tun!

Txiribita
00
1.10.2011, 11:28
wer im Glashaus sitzt...

Euskara = die baskische Bezeichnung für die baskische Sprache
Euskera = die spanische Bezeichnung für die baskische Sprache

:-)

Porqué no te callas?
00
26.9.2011, 13:47

deine meldung scheint nur kurz und oberflächlich gedacht zu sein. eine weitere fragmentierung europas ist absolut nicht wünschenswert. mehr einheit wäre eher gefragt.

die wesentlich interessantere frage: was soll das bringen?
außderdem gibts weder in pais vasco und schon gar nicht in navarra eine mehrheit für einen eigenen staat.

Die Kommentare von Usern und Userinnen geben nicht notwendigerweise die Meinung der Redaktion wieder. Die Redaktion behält sich vor, Kommentare, welche straf- oder zivilrechtliche Normen verletzen, den guten Sitten widersprechen oder sonst dem Ansehen des Mediums zuwiderlaufen (siehe ausführliche Forenregeln), zu entfernen. Der/Die Benutzer/in kann diesfalls keine Ansprüche stellen. Weiters behält sich die derStandard.at GmbH vor, Schadenersatzansprüche geltend zu machen und strafrechtlich relevante Tatbestände zur Anzeige zu bringen.