User-Fundstücke

Sprachpannen: "Bite Tepich vek in hof"

22. Juni 2011, 16:48

Die ersten Fundstücke unserer UserInnen sind bei uns eingetroffen und wir werden Sie Ihnen nicht vorenthalten. Hier gibt es einen ersten Auszug

-> derStandard.at/Reisen auf facebook.

Bild 1 von 18»
Bild 1
foto: andreas winterstein

Innovation ist ein wesentlicher Bestandteil von Konkurrenzfähigkeit am freien Markt. Hin und wieder ein "Neuer Öffnung" kann da nicht schaden.

Foto: Andreas Winterstein

weiter ›

Kommentar posten
Posting 1 bis 25 von 65
1 2
suboptimal
 
00
30.6.2011, 18:20
"pumpvoll" gilt auch

als Userfundstück?

... Kletterhallen, die meisten sind pumpvoll.
http://derstandard.at/130868000... r-in-Noete

Anna Lise
00
29.6.2011, 11:19
Naja,

die Originale á la "Hohlspiegel" oder der Rubrik "Zwiebelfisch" sind besser;
der Standard kommt da um ein paar Jahre zu spät.

twertwert
21
27.6.2011, 11:43
Vielleicht bin ich ein Spießer

Aber irgendwie können mir einige Fotos nichtmal annähernd einen Schmunzler entlocken. In erster Linie nämlich jene, die Bemühungen von Privatpersonen in den Dreck ziehen, Deutsch zu sprechen.

derPolizist
01
24.6.2011, 01:23

sowas wäre mal über Deppenapostrophe´n und Deppen-Binde-Striche angebracht...

der schwitzbär der schwitzt sehr
00
23.6.2011, 19:29

Q: Woran erkennt man einen Schornaldienst ?
A: Er hat immer einen Schornstein griffbereit dabei...

Das mit der "Neuen Öffnung", die mir der Kebap zu machen verspricht, will ich gar nicht genauer wissen...

parkdeck
11
23.6.2011, 16:31

PISA lässt grüßen!

666
00
23.6.2011, 16:30
Das "HALBE GRILLHÜHN"...

... hat mich unweigerlich an den rumänischen Begriff für "Huhn" errinnert, den man, wenn man ihn einmal kennt, das ganze Leben lang sicherlich nicht mehr vergisst: "PIPT".

Ziege
00
30.6.2011, 15:33
Echt?

Das Wort pipt auf rumänisch hab ich noch nie gehört, Dialekt vielleicht?

Der Freund Deiner Frau
01
23.6.2011, 16:09

Im Gepaeck ist der Gauda gar nicht aufgefallen (?)

DaKoarli
 
00
24.6.2011, 07:28
Genau das ist mir auch zuerst aufgefallen!

Wahrscheinlich nicht zu offensichtlich :)

the JJ
00
23.6.2011, 16:02

Da hatten wir auch einmal einen lustigen Fall in der Schule, wo bei einem Referat (Thema leider vergessen) auf der Powerpoint-Präsentation plötzlich Scheißdrüsen, statt Schweißdrüsen geschrieben gestanden ist...nach einer 10-minütigen Lachpause ging es wieder weiter...

Xardas
00
23.6.2011, 15:08

Google translate muss noch viiiiel weiterentwickelt werden.

Gavran
 
01
23.6.2011, 15:05

Der "Hazbezorg" ist aber schon ein bissi inkonsequent, denn im Serbokroatischen gibt es eigentlich kein "ch" sondern nur ein "h"...

Kiki Novak
01
23.6.2011, 13:18
Gesehen in Ungarn

http://www.microlinux.fr/images/schild.jpg

Ein Schelm, wer dabei Übles denkt.

Gerhard Eigner
14
23.6.2011, 12:49
Sprachpannen: "Bite Tepich vek in hof"

hier kann wohl jemand nicht zwischen sprachpanne und sprachunkenntnis unterscheiden.

Mario Ahner
00
23.6.2011, 11:53
Zu Bild 2:

Heißt es eigentlich nach der neuen Rechtschreibung "Geschäft weiter zu geben"? Schaut auch komisch aus.

Gehoarg
01
23.6.2011, 11:36
die wenigsten...

...dieser Bilder haben etwas mit "Reise" zu tun...

pick up artist - experte für genderfragen
00
23.6.2011, 14:57
doch doch

die verursacher der sprachpannen scheinen von weit her gereist zu sein ;)

Pat Conley
00
24.6.2011, 08:08

weit hergereist? glaub ich nicht, nicht generell. ich hab schon ähnliches in Bewerbungen von typisch wiener Dumpfbackenabkömmlingen gelesen.

Sssnake
00
26.6.2011, 19:46
Ananäser

Die Ananäser fallen aber schon in die Kategorie "herzallerliebst".

Christ Kind
00
28.6.2011, 15:25
wenn hier einer

Anna nass macht,

dann bin ich das!

szpeter3
00
23.6.2011, 13:57

Auch als Reim nicht schlecht:

Immer etwas besser
mit 2 Ananässer.

ball-er-ina
01
23.6.2011, 11:12

Das Schöne an den slawischen Sprachen ist ja, dass man alles schreibt wie man's spricht - und umgekehrt.

Wer glaubt denn so was?? Ich frag´mal meine Russischstudierenden, ob sie das auch so sehen :))

Und: Jeder, der eine Fremdsprache nicht so gut beherrscht, schreibt wie er spricht, oder vielmehr, wie er hört.

Paul Wohlhart
00
23.6.2011, 13:13

http://de.wikipedia.org/wiki/Kroa... thographie

"Die Orthographie des Kroatischen ist grundsätzlich phonematisch, das heißt, jedes Phonem wird durch genau eines der Grapheme des Alphabetes wiedergegeben."

vielleicht hat ja wer noch eine bessere quelle

Kommentar posten
Posting 1 bis 25 von 65
1 2

Die Kommentare von Usern und Userinnen geben nicht notwendigerweise die Meinung der Redaktion wieder. Die Redaktion behält sich vor, Kommentare, welche straf- oder zivilrechtliche Normen verletzen, den guten Sitten widersprechen oder sonst dem Ansehen des Mediums zuwiderlaufen (siehe ausführliche Forenregeln), zu entfernen. Der/Die Benutzer/in kann diesfalls keine Ansprüche stellen. Weiters behält sich die derStandard.at GmbH vor, Schadenersatzansprüche geltend zu machen und strafrechtlich relevante Tatbestände zur Anzeige zu bringen.